jueves, 18 de abril de 2019

Il tempo dell'oscurità




"Il tempo dell'oscurità" es la versión de la canción "No volverán" y que está incluida en el álbum "Ana Belén en italiano" que se publicó, sólo en Italia, en 1981 y que, hoy en día, es una auténtica pieza de coleccionista. En este disco se recogían las versiones en italiano, hechas por Adelio Cogliati, de algunos de sus temas más populares: "Agapimú", "Mucho más", "Los amores de Ana", "Canción para David", "El hombre del piano", "Qué será", "Desde mi libertad" además de esta gran versión de "No volverán". La única canción que se incluía en castellano era "Banana Republic" debido a que Lucio Dalla y Francesco de Gregori ya la habían versionado en italiano unos años antes. Una bella selección de temas y unas excepcionales interpretaciones en todos ellos de Ana que siempre ha seguido muy de cerca la música italiana. Años más tarde vendría ese maravilloso homenaje que fue "Viva l'Italia".

Un saludo para todos los amigos que sé que seguís mi página no sólo en España, sino también en muchos otros países y, en especial, para mi querido Bel Musix.

https://www.youtube.com/channel/UCaOEryyvBoF1aDQxBmDvzNg/videos?view_as=subscriber






4 comentarios:

  1. "Il tempo dell'oscurità" fué un discreto exito en Italia al tiempo. Pero, claro, el mercado italiano de los anos 80 siempre ha sido complicado por los artistas con que cantaban en italiano con acento extranjeros. Las unicas excepciones fueron por Julio Iglesias, Ivan y Miguel Bosé. Lastima porque la voz de Ana merecia mas exito aqui en Italia. Siempre me he preguntado porque la RCA italiana hizo una buena distribucion del CD "Mirame", mientras no hicieron nada por Viva Italia que nunca fué distribuido aqui. ALgunas cosas no se comprenden...

    ResponderEliminar
  2. Yo también creo que hubiese merecido más éxito porque, ademas, este disco incluía versiones de temas que habían sido grandes éxitos en España pero supongo que dependerá de muchos otros factores... No tenía ni idea de que "Mírame" se hubiese editado en Italia y me parece sorprendente que un homenaje tan bello a la música italiana como "Viva l'Italia" no. Las estrategias comerciales de las discográficas a veces son un poco ilógicas...

    Muchas gracias por visitar mi página y por tus comentarios. Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mirame fué distribuido en Italia importando copias made in Europe. No era una edicion italiana :) LO que yo se es que era posible verlo en las tiendas, mientras Viva Italia no. Muy illogicos considerando que a todos mis amigos italianos les gustaba mucho. Creo sea mas un problema cultural. No es un caso si este disco de Ana no ha sido un gran exito como otros titulos de su catalogo en espana y en america latina. Demasiado refinado por el gusto medio de los latinos.

      Eliminar
    2. Pues sí que es ilógico porque en "Viva l'Italia" había una selección de canciones muy conocidas y de autores e intérpretes muy importantes en Italia de distintas épocas. Creo que será, como bien dices, un tema cultural y del gusto en general allí. Me encanta saber que Ana tiene también seguidores ahí porque siempre ha estado muy conectada a la música italiana.

      Eliminar

"Balancê" en directo

"Balancê" en directo de la gira de 1988 en A Coruña. Una canción alegre para estos tiempos tan inciertos. ¡Mucho ánimo y, sobr...